ANTOINE BAUZA

freelance game designer, writer, creative consultant

Haïku pour Hanabi & Ikebana

À mes débuts, je conservais précieusement tous les prototypes de mes jeux édités… Et puis les déménagements et le volume occupé m’ont finalement fait changé d’avis. Aujourd’hui, je conserve uniquement les fichiers numériques que je documente avec des photographies du matériel. Beaucoup moins encombrant ! J’ai cependant encore quelques vieux prototypes dans mes placards dont certains que je vais avoir du mal à jeter. Parmi ceux-là figure Hanabi & Ikebana.

Comme je sais qu’il y a plusieurs aficionados de ce jeu là, je me suis dit que ça pourrait être sympa d’offrir le prototype à l’un d’entre-eux. D’où l’idée de ce petit concours amical (sans règles formelles, sans contrôle d’huissiers et donc à priori sans réclamations) : composez un Haiku (en français, anglais ou japonais) en relation avec  le jeu (thème, mécanisme, expérience ludique, souvenir de partie) et postez-le dans les commentaires de cet article. Attention, j’ai bien écrit « composez » alors on ne triche pas, on fait travailler ses méninges et on laisse libre court à sa fibre artistique… Vous avez jusqu’au printemps (disons le 22 Mars à minuit) pour participer. J’enverrai le prototype (éventuellement dédicacé) à l’auteur de mon haïku préféré…

When I started, I kept preciously all prototypes of my published games … And then the house moving made me changed my mind. Today, I keep only the files that I document with digital photographs of the components. Much less bulky ! However, I have still some old prototypes in my closet some of which I just cannot throw away. Among them, Hanabi & Ikebana.

As I know there are many fans of this game, I thought it might be nice to give away the prototype to one of them. Hence the idea of this little friendly competition (no formal rules, no bailiffs control and therefore no priori claims): write a Haiku (in French, English or Japanese) in connection with the game (theme, mechanism, gaming experience) and post it in the comments of this article. Caution, I have written « write » then you do not cheat, makes your brain work and listen to your artistic fiber … You have until Spring (say March 22 at midnight) to participate. I will send the prototype (signed) to the author of my favorite haiku …

posted by toinito in Jeu de société and have Comments (60)

60 Responses to “Haïku pour Hanabi & Ikebana”

  1. Yves dit :

    Je me lance :

    Dans le ciel sombre,
    traits de lumière,
    explosion de couleurs.

  2. Troll'us dit :

    (pour le plaisir pas de place non plus)

    Pour faire KABOUM
    Prendre de belles fusées
    Et allumez les

    Troll’us

  3. Ladaline dit :

    Jeux de feu de fleurs,
    Sans artifices de couleurs,
    au soleil levant.

  4. Raphaël dit :

    Concours sans huissier
    une seule question à poser
    Combien de billets ?

  5. piero dit :

    voilà pour moi :

    « Un artifice ingénieux,
    des îdées plein la tête,
    vingt minutes de plaisir. »

    Merci Antoine pour ce merveilleux jeux qui est toujours au fond de mon sac :)

  6. (du Portugal)

    Un mot reste à l’ombre
    D’un vieux soleil éternel
    Il ne sera jamais lu

  7. mini dit :

    Les couleurs en fête,
    Devinez à l’aveuglette,
    Dans le ciel d’hiver.

  8. Eucalys dit :

    allez j essai aussi :

    Jouons c’est bien bon
    Des fleurs il faut assembler
    Pour pouvoir gagner

    voila….

  9. Ruroni Kenshin dit :

    « Fin d’un rude hiver
    Pourfend le ciel de lumière
    Puis le silence… »

  10. MUGUET dit :

    La carte puisée
    Fait scintiller l’art du feu
    De beaux artifices

  11. NicoLyon dit :

    Dans le ciel du soir,
    Lumières dans l’ombre,
    Le bruit du tonnerre.

  12. Fabien dit :

    Excellente initiative ! Pour le plaisir…
    Dans la langue de Shakespeare :

    Cold dark souls,
    Together came to life,
    Came to death…

    Dans la langue de Molière :

    Ô mornes sphères,
    Zébrées d’un éclair rouge vif,
    Puissant, éphémère…

  13. stef_decube dit :

    Étincelles, bruit de guerre,
    Ecarlate, jaune ou vert,
    Ensemble pour le faire.

  14. […] será premiado con el prototipo del juego firmado. Si quieres participar entra en su blog “C’est dans la boite!” y escribe el Haiku en los comentarios del blog. Tenéis hasta el próximo día 22 de marzo a […]

  15. david dit :

    Communiant taciturne
    Griffant la nuit
    En plaies de couleurs

  16. Marie Guntzer dit :

    Cerisiers en fleurs,
    une explosion de couleurs,
    trève d’artifices.

  17. calitom dit :

    Dans l’obscurité,
    Une douce nuit d’été,
    Pétales de couleurs

  18. pak dit :

    Anna bise le ciel
    Océan de mille et un feux de couleurs
    Céleste tourniquet d’Anna

  19. bs dit :

    Donner un indice
    n’est pas valable ce soir…
    Jouer au hasard.

  20. silentjmc dit :

    Fleurs multicolores
    Dans le ciel nocturne
    Exalte les coeurs

  21. Guillaume dit :

    Encore 6 aux dés
    Et un autre pion détruit
    A mort le Risk

  22. Nikita dit :

    Ma main est allumé.
    Feux d’artifice,
    escalier de couleur.

  23. Raki dit :

    « I don’t know what to say
    I don’t own the game
    Shit, I hope I win… »

  24. Xavier dit :

    Avec L’accent Japonais …

    TaDuDeuDuBleu
    IlaDéTroisPasDeSix
    CéPasDeL’ArtTiFils

  25. I see your lips whisper the color of my hand

    original version in spanish:
    Veo tus labios susurrar el color de mi mano

  26. Enhac Adira dit :

    Merci beaucoup par ce concours si amusant!

    Mon haiku:

    J’ai oublié mes cartes
    je me tourné mes pouces
    quelle pagaille!

    ^_^

  27. Yoshi dit :

    Hi no kokoro
    Hana saku yonaka
    Hoshi no koe

    Esprit de la flamme
    La nuit, les fleurs éclosent
    La voix des étoiles

    Et 5-7-5 en plus :)

  28. Lorenzo dit :

    Colore ma main,
    Des étincelles de joie
    Allument mes yeux

  29. léti dit :

    1,2,3 partez
    à vos fleurs
    faîtes exploser les couleurs
    la nuit sera étoilée

  30. John John dit :

    florilège de fleurs
    en feux d’artifices explose
    dans un ciel nippon

  31. Antoni Giménez dit :

    Growing trees of light
    Thousand colors fill the dark
    Fireworks in the sky

  32. Christine dit :

    jolies cartes carrées
    fusées prêtes à exploser
    voudras-tu m’aider ?

  33. chumbs dit :

    Superbe idée avec un clin d’oeil :

    ensemble ils forment
    un bouquet de lumières –
    huées de la foule !

    ou encore :

    sans voix devant lui
    l’artificier légendaire
    étoiles dans les yeux

  34. TS Léodagan dit :

    Cinq pétales de fleur de cerisier
    Un seul indice sur leur destin
    Un coup de vent en emporte un

  35. Alex dit :

    une carte manquante
    火薬燃やさず
    divine win next time

  36. JMDA dit :

    Eau gelée, limpide
    La fusée avive le ciel
    Un tableau dans l’onde

  37. Ice dit :

    Une fusée décolle
    Dans un beau ciel étoilé
    Une nuit de couleurs

    Super idée de concours ! Pas si facile de respecter le 5-7-5 ! ^_^

  38. larsen67 dit :

    Kleiner elsassicher Haïku

    « o mini bib’le
    i hob dich groes i’m glig’le
    wi krok’dile träne »

    Traduction littérale :

    « ô ma poulette
    je t’ai gros dans les yeux
    comme des larmes de crocodile »

    Faisons fleurir nos langues…

  39. Cinq couleurs aux cieux
    Emprisonnent les étoiles,
    le bruit fort des feux

  40. ced dit :

    Visible invisible
    Demain est ton artifice
    Le feu sa lumière

  41. Anne dit :

    Des éclairs dans le ciel,
    bien à l’abri
    les grands enfants jouent.

  42. Couleurs en corolle
    Les cieux brulants colorent
    Toinito joue encore

  43. Hannah : Oh encore !
    Ikebanas colorés
    Je dis : Hana-Bi

  44. un deux trois quatre cinq
    Vision du ciel ordonnée
    maxi points marqués

  45. オレンジ色っぽい、赤い天。
    緑の、黄色の、そして紫の。
    あなたの煙が多い目。…

  46. Secrets Hana-bi ?
    Kitano en a fait un
    Aussi Toinito

  47. Amante endormie
    Ton sexe est comme Hana-bi
    Feux, soleils amis

  48. Maquiavela dit :

    La fleure se léve
    cherche la couleur rouge
    je ne dors plus

  49. Axolotl dit :

    Ébahi par Hanabi
    L’ami joueur dit
    Quel beau jeu de feux de joie !

  50. Myrddyn dit :

    L’indice est brillant,
    des myriades de fleurs s’embrasent
    dans le ciel nocturne

  51. Pio dit :

    La nuit estivale
    À nos grands yeux dérobé
    Le son de lumières

  52. one mind, two visions
    flowers – suddenly – fireworks
    splintered beauty

  53. William Baldwin dit :

    Life-Flower-Fire
    Shall We Make Flower Bouquets
    Or Fly Our Fires?

  54. Alexia dit :

    éclosion de fleurs
    feu d’artifice printanier
    l’hiver se rendort

  55. Alexia dit :

    en japonais, tentant de respecter le 5/7/5 :

    Hana ga saki
    Fuyu wa kiwamaru
    Hinamatsuri

  56. Martin dit :

    murmures d’une rumeur
    Quand se noirci l’horizon
    éclosent les fleurs de feu

  57. toinito dit :

    Cloture du concours ! Merci à toutes et tous pour votre aimable participation :) J’essaie de délibérer avec moi-même rapidement :)

  58. toinito dit :

    Pas facile de n’en retenir qu’un seul (comme toujours) mais j’ai arrêté mon choix sur le Haiku de Myrddyn :

    L’indice est brillant
    
des myriades de fleurs s’embrasent

    dans le ciel nocturne

    Il y a bien sûr d’autres qui m’ont plu (et certains m’ont bien fait sourire !)
    Merci à toutes et tous, notamment pour les participations en anglais, espagnol, japonais…

    @Myrddyn : envoie-moi un email :)
    prenom.nom AT gmail DOT com

Place your comment

Please fill your data and comment below.
Name
Email
Website
Your comment

Get Adobe Flash player